Spanish English French German

foro-ilcna

El 18 de noviembre de la presente gestión, en el auditorio de la carrera de Antropología de la Universidad Técnica de Oruro, se realizó el Foro Educativo que tuvo como temática central: El uso de la lengua aymara en el desarrollo curricular del Modelo Educativo Sociocomunitario Productivo (MESCP), con el propósito de socializar experiencias de aprendizaje - enseñanza del idioma aymara en los diversos procesos formativos.
En el evento estuvieron presentes los representantes del Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara (ILCNA) y de las Escuelas Superiores de Formación de Maestros (ESFM) de El Alto – La Paz, Caracollo – Oruro, Llica – Potosí y Ángel Mendoza – Oruro. Así como maestras y maestros de unidades educativas de los distritos de Jesús de Machaca, San Andrés de Machaca y Tiahuanaco de La Paz; Carracollo, Totora, Lagunilla y Corque de Oruro y Colquechaca de Potosí. Cada institución educativa y formativa presentó sus prácticas en los procesos de fortalecimiento y enseñanza de la lengua aymara en diferentes contextos lingüísticos.
Las unidades educativas Centro Mauri del distrito de San Andrés de Machaca e Isidoro Belzu de Jesús de Machaca (provincia Ingavi del departamento de La Paz) expusieron la Metodología ludo-creativa aplicada al desarrollo de Educación Bilingüe y los Proyectos Sociocomunitario Productivos (PSP) para recuperar y reafirmar los rituales, saberes y conocimientos aymaras en el proceso educativo. También presentaron la producción audiovisual realizada sobre sus experiencias de Educación Bilingüe.
Por otro lado, la unidad educativa Holanda, del distrito educativo de Tiahuanaco (La Paz), mostró una situación lingüística diferente, ya que a pesar de ubicarse en un territorio tradicionalmente aymara, el contexto está castellanizado. En la actualidad, el español tomó el lugar de la primera lengua, razón por la que se aborda la enseñanza del aymara como segunda lengua para promover su uso.
La ESFM de El Alto, al hacer referencia a las políticas nacionales, derechos lingüísticos y el método fonológico para la enseñanza, exhibió un manual para trabajar la lengua aymara, como guía para la formación de futuros maestros y maestras.
La ESFM Caracollo socializó la política institucional de uso de la lengua aymara en todas las especialidades y presentó su Plan de Desarrollo Curricular (PDC) con contenidos mínimos en base a la ritualidad aymara y la concretización de los cuatro momentos metodológicos. La ESFM Ángel Mendoza de Oruro expuso una propuesta de enseñanza de la lengua en función a los conocimientos previos de las y los castellano hablantes, tomando en cuenta el principio de territorialidad para el fortalecimiento de la identidad cultural aymara.
El ILCNA mostró la experiencia desarrollada con los nidos lingüísticos en centros infantiles pre-escolares de la ciudad de El Alto para revitalizar la lengua y promover el modelo de educación bilingüe. La UTO mostró la diversidad lingüística y cultural que presenta la población estudiantil y las actividades del Departamento de Investigación de las Lenguas Originarias aymara, quechua y uru. A su vez, tiene planificada la creación de carreras universitarias para cada lengua y cultura del departamento.
Conclusiones:
Es necesario desarrollar estrategias de operativización de las políticas lingüísticas nacionales y locales para fortalecer y revitalizar la lengua aymara, a través de normativas y guías prácticas en contextos urbanos y rurales del país.
También se debe recuperar los saberes y conocimientos para el desarrollo de la lengua en todos los espacios educativos y, sobre todo, en la formación de maestras y maestros de unidades educativas de la nación aymara. Así como promover la sensibilización y sociabilización de la lengua en la comunidad educativa, en el marco de la educación intercultural.
Es importante promocionar investigadores y profesionales comprometidos y consecuentes que fortalezcan la educación bilingüe en los contextos aymaras; e incentivar la elaboración de materiales bilingües contextualizados por regiones.
Por último, planificar la realización de foros o eventos, que permitan evaluar y analizar los avances y dificultades en los procesos de educación bilingüe y de la enseñanza de la lengua.
El foro fue organizado por el Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara (ILCNA), en coordinación con la Fundación Machaqa Amawta y el Departamento de Investigación de Lengua Originaria (DINLO) de la Universidad Técnica de Oruro (UTO). Tuvo el apoyo financiero de OXFAM, en el marco del proyecto "Una escuela que todos entendemos, fase II".

ALIANZAS

REDES Y PLATAFORMAS

© 2014 Fundación Machaqa Amawta
Av. Arce N 2433, Plaza Isabel La Católica
Edif. Torre de Las Américas, Bloque B, 2do. Mezanine Of. 21
La Paz - Bolivia

.

.


Teléfonos: (591-2) 2141235
y 2442787
Fax: (591-2) 2440789
Casilla Postal: 4406
E-mail: amawta@fmachaqa.org