Spanish English French German

taller ayata PEI

Maestras y maestros de los núcleos de Saywani, Cuibaja, Elizardo Pérez y Huancanipampa del Distrito Educativo de Ayata se reunieron para reflexionar sobre los momentos históricos y las experiencias en Educación Intracultural Intercultural Plurilingüe (EIIP) en el país y para generar estrategias de fortalecimiento de la identidad quechua-aymara de las niñas, niños y jóvenes.

Las y los participantes coincidieron en que la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) es parte de las luchas históricas de los pueblos y se constituyó en un instrumento político de liberación, autodeterminación y reafirmación de la identidad cultural de las naciones indígenas. Hoy continúa vigente la idea de la educación con un rol liberador y constructor de la autoestima cultural y lingüística, de acuerdo a las necesidades socioculturales quechuas y aymaras de las comunidades de Ayata.

Las experiencias educativas nacionales castellanizantes del pasado promovían el modelo de EIB de transición, es decir, emplear la lengua originaria para reforzar el aprendizaje del castellano; ahora se contraponen a un modelo educativo que postula la Educación Intracultural Intercultural Plurilingüe de mantenimiento y de desarrollo, es decir, las lenguas indígenas utilizadas como medio de comunicación y de producción de conocimiento al igual que el castellano.

Para desarrollar la EIIP se necesitan maestras y maestros con capacidades lingüísticas y, en Ayata, esta situación se complejiza, ya que existen comunidades trilingües (aymara, quechua y castellano). Muchos educadores de procedencia aymara, desarrollaron habilidades comunicativas en quechua y/o aymara (forma oral), mas necesitan cualificarse en otras capacidades lingüísticas. Un maestro de la Unidad Educativa Elizardo Pérez señaló: "Las maestras y maestros debemos acomodarnos a la cultural de los jóvenes, al nivel de habla de las niñas y niños que son nuestros estudiantes. Debemos fortalecer la escritura quechua, desde su casa ya saben hablar. También hay que fortalecer la lengua aymara porque en otros núcleos como en Cuibaja hablan aymara. Como profesor necesito aprender a escribir, conocer la gramática y la sintaxis porque es diferente al castellano."

Entre otros aspectos, se enfatizó la producción de materiales de apoyo para maestras, maestros y estudiantes con metodologías de enseñanza de lenguas indígenas como L1 y L2 y la participación activa de las madres y padres de familia para coadyuvar a la revalorización de la cultura y las lenguas originarias desde la escuela.

Esta actividad fue realizada en el marco del proyecto "Educación Intracultural Intercultural Productiva Bilingüe para los niños y jóvenes estudiantes del Distrito Educativo de Ayata" llevado a cabo por la Fundación Machaqa Amawta, con el apoyo del Servicio de Liechtenstein para el Desarrollo (LED), en coordinación con la Dirección Distrital de Educación de Ayata y los directores de las unidades educativas.

ALIANZAS

REDES Y PLATAFORMAS

© 2014 Fundación Machaqa Amawta
Av. Arce N 2433, Plaza Isabel La Católica
Edif. Torre de Las Américas, Bloque B, 2do. Mezanine Of. 21
La Paz - Bolivia

.

.


Teléfonos: (591-2) 2141235
y 2442787
Fax: (591-2) 2440789
Casilla Postal: 4406
E-mail: amawta@fmachaqa.org